| 1. | Recent developments in hong kong dollar exchange and money markets 港元汇市及货币市场的近期发展 |
| 2. | To maintain maximum liquidity to defend the hong kong dollar exchange rate 维持最高的流动性,以捍卫港元汇 |
| 3. | Hong kong dollar exchange transaction 港元兑换交易 |
| 4. | It is encouraging that no one questioned me about the hong kong dollar exchange rate 席间没有人问及港元汇率的事,实在令人鼓舞。 |
| 5. | From 1994 , rmb observes the strict pegged - to - u . s . dollar exchange rate regime 自1994年以后,人民币实行严格钉住美元的汇率制度。 |
| 6. | In the foreign exchange market , the hong kong dollar exchange rate is determined by supply and demand 在外汇市场上,港元汇率则由供求决定。 |
| 7. | The hong kong dollar exchange rate had stayed very close to 7 . 8000 for most of the period 港元汇率在报告期大部分时间内均极贴近7 . 8000的水平。 |
| 8. | The hong kong dollar exchange rate started to strengthen again in october , reaching 7 . 7703 on 8 december 港元汇率在10月再度转强,并于12月8日升上7 |
| 9. | But the hong kong dollar exchange rate was stable throughout , moving within a range of 7 . 744 to 7 . 749 但港元汇率一直保持稳定,在7 . 744至7 . 749范围内上落。 |
| 10. | During the first half of 1997 , the hong kong dollar exchange rate moved within a narrow range of 7 . 73 to 7 . 75 chart 1 一九九七年上半年,港元汇率在7 . 73至7 . 75窄幅上落图一。 |